Português/English
Um ano atrás estávamos decidindo e planejando uma grande mudança. Minha vida nunca mais seria a mesma. Um ano parece pouco tempo para caber tantas aventuras, erros, decepções, aprendizados, decisões, alegrias, amizades e viagens. Nossa vida deu reviravoltas enquanto nós dávamos umas voltas pelo mundo. Passamos por momentos difíceis, mas cada um teve o seu propósito.
O que vivi faz parte de quem eu sou agora, e eu não gostaria que tivesse sido diferente.
Quando mais nova eu vivia de acordo com a ideia de que eu me arrependeria mais do que eu queria fazer e não fizesse, do que algo que fiz e não gostei. Aprender errando e acertando. A realidade não é tão clara assim e algumas vezes desejei ter feito algo de forma diferente. Mas como estou, onde estou e com quem estou, isso eu não mudaria nunca.
/
A year ago, we were deciding and planning a big change. My life would never be the same again. One year seems like a little amount of time for so many adventures, mistakes, disappointments, learning, decisions, joy, friendships, and travels. Our lives were spinning while we were circling the world. We went through difficult moments, but each one of them had a purpose.
What I have lived so far is part of who I am now. And I wouldn’t wish for that to be different.
When I was younger, I lived accordingly to the idea that I would regret the things I didn’t do but wanted to, and not the things that I did and didn’t like. Learn from the mistakes until I get it right. In reality, it’s not that clear, and sometimes I wished I had done things in a different way. But how I feel, where I am, and who I am with now, that I would never change.